Apenas alguns ajustamentos e e iremos discutir as noticias.
Samo male modifikacije i odmah æemo da prièamo o novostima.
E iremos para uma ilha que pode nem existir?
I otišli za neko ostrvo, koliko znamo, èak i ne postoji?
Quando eu descobrir como pôr isto na água, entraremos nele e... iremos para o sul.
Tako sam shvatio, kako da to stavim u vodu i da se možemo ukrcati...
E iremos devolver o restante de seus homens feridos em nossa área mês passado.
A mi za one koji su pali u našoj zemlji.
Terminarei aqui, teremos um bom almoço e iremos matar uns pássaros.
Uradiæu ovo, ruèaæemo i idemo u lov.
E iremos reunir nossas melhores mentes da próxima vez.
I okupiæemo sledeæi put naše najbolje mislioce.
Ou não diga nada e iremos embora.
Ili nemoj ništa reæi i samo æemo otiæi.
Agora, vamos nos encontrar e iremos discutir isto.
Sad, naæiæemo se i razgovaraæemo o ovome.
E iremos de Big Red até Santa Monica, e passearemos no píer.
После ћемо отићи до Санта Монике, и прошетаћемо се кејом.
E iremos para a Itália em dois dias.
I onda putujemo u Italiju za par dana.
Nós... só pegaremos o que precisamos... e iremos embora.
Mi... Mi cemo da uzmemo samo sta nam treba... i idemo.
E iremos para cama enquanto o sol ainda estiver a pino.
I ici cemo u krevet, dok je sunce jos visoko na nebu.
E iremos levar a criança sob nossa proteção.
I ovoga puta uzimamo dijete pod našu zaštitu.
E iremos nos divertir ainda mais.
А сада ћемо још више да се забавимо.
Continue e iremos conquistar o mundo...
Nastavi ovim pravcem, i osvojiæemo svet...
Diga-nos onde Suttel está escondido e iremos embora.
Reci nam gde se Sutel krije i mi odlazimo.
Vasculharemos toda a área e iremos em equipes.
Napravit æemo mrežu, krenuti pretraživati u grupama.
Os espíritos que levantarei vão derreter a carne dos ossos dos reis e a minha esposa me fará um deus e iremos lançar todos os rivais em oceanos de sangue.
Духови које позовем ће отопити месо са костију краљева, а моја жена ће ме учинити богом и бацићемо све ривале у океане крви.
Vamos nos reunir com os rapazes e iremos à cidade.
Naæi æu se s deèkima. Izaæi malo van grada.
Traga-a para nós e iremos discutir uma redução de sentença para seu cúmplice, Dale Barbara.
Donesi nam ga odmah, i razmislicemo o smanjenu kazne za Dela Barbaru.
Não importa quão poderosos ou imparáveis vocês pensem ser, nós iremos encontrá-los, iremos expô-los e iremos pará-los.
Bez obzira koliko mislite da ste moæni i nezaustavljivi pronaæi æemo vas, otkriti svetu i zaustaviti.
Nos encontraremos com o Baker aqui e iremos para esta cidade.
Ovde se sreæemo sa èetom "Bejker" i zajedno zauzimamo ovaj grad.
Um movimento falso e trairemos a segurança do Reino Unido e iremos presos por traição.
Jedan pogrešan korak i ugrozićemo bezbednost Velike Britanije i završiti u zatvoru zbog veleizdaje.
Ficará uma loucura, e iremos buscar você e o Finn.
Ako stvari izmaknu kontroli, pokupiæemo tebe i Fina.
Então, coloquem-nos do outro lado da cerca e iremos embora.
Zašto onda ne daš da se sklonimo od ograde i odemo svojim putem?
Faremos o que John faria e iremos adiante.
Nastavljamo, tako bi i Džon postupio.
Abrimos esta porta e iremos fechá-la.
Otvorili smo ova vrata. Mi æemo ih i zatvoriti.
Vou chamar a Jessie e iremos para a sua casa à noite.
Vidi. Mi moramo nešto uraditi. Dobro.
Esta é a Rota 66, e iremos certamente nos divertir.
Gospođo, ovo je put 66 i uskoro ćemo doživeti maksimalno uzbuđenje.
Libertem-no agora, ileso, e iremos deixá-los em paz para continuarem com suas vidas miseráveis.
Oslobodite ga nepovreðenog, i ostaviæemo vas na miru pa možete nastaviti s vašim jadnim životima.
Diga onde fica o acampamento e iremos agora.
RECI MI GDE JE KAMP I KRENUÆEMO ODMAH.
Ao invés desse pega-e-solta com pessoas com poderes, teremos um time, e iremos atrás deles para descobrir se são heróis.
Umesto ovog "ulovi i pusti" ljudi sa moæima, oformiæemo tim, uzeæemo najsnažnije na zemlji i otkriti da li su heroji.
Começaremos com a mão e iremos subindo.
POÈEÆEMO OD ŠAKE I NAPREDOVAÆEMO NAVIŠE.
Diga-nos o que o Frank queria aquela noite e iremos embora.
RECI NAM ŠTA JE FRENK HTEO TE NOÆI I IDEMO.
Nos avise, e iremos resolver o problema.
Doði kod nas i mi æemo to srediti.
Entregue-os a nós e iremos embora.
Predajte nam ih, i nastaviæemo svojim putem.
E iremos criar um link global com organizações do governo, não governamentais, educação, associações, esportes.
Povezaćemo se sa vladom, među vladama, NVO, obrazovanjem, unijama, sportom.
E iremos agir como se isto fosse apenas um erro infeliz que tivessemos cometido, esquecendo nossas calças neste dia frio de janeiro.
I ponašaćemo se kao da smo nesrećnim slučajem zaboravili svoje pantalone tog hladnog januarskog dana.
Certo. me desamarre agora e iremos jantar."
Одлично, сад ме одвежи па да вечерамо."
E para tornar isso mais interessante, começaremos pelo fim e iremos para o início.
И да би било занимљивије, почећу од краја како бих дошао до почетка.
E o que geralmente acontece, digamos que estamos na aula de introdução à álgebra, estudando expoentes, o professor dará uma aula sobre expoentes, e iremos para casa fazer a tarefa de casa.
A obično se dešava, recimo u osnovnoj školi na pripremnom času za algebru i trenutna oblast je stepenovanje, nastavnik će da održi predavanje o stepenovanju, potom odlazimo kući, radimo domaći.
1.0341310501099s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?